Перевод "tut tut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tut tut (тат тат) :
tˈʌt tˈʌt

тат тат транскрипция – 30 результатов перевода

- Green, you bastard. - Tut-tut-tut.
Tut-tut-tut yourself, you old floozy.
He's not a floozy.
Зеленые, ублюдок!
Сам та-та-та, шлюха.
Он не шлюха.
Скопировать
- Blue, Martha.
. - Tut-tut-tut.
Tut-tut-tut yourself, you old floozy.
Голубые, Марта.
Зеленые, ублюдок!
Сам та-та-та, шлюха.
Скопировать
It really is much too heavy for you, Madame.
Now, tut-tut, Edgar.
Don't fuss over me.
Мне кажется, он слишком тяжел для вас, мадам.
Вздор, Эдгар.
Нечего со мной так нянчиться.
Скопировать
I'll be singing a cloudy song... and you look at me and repeat:
"Tut-tut, it looks like rain"
- Okay
- Ага. Кажется, дождь собирается...
Кажется, дождь собирается.
Кажется, дождь собирается.
Скопировать
- Okay
Tut-tut, it looks like rain
Tut-tut, it looks like rain...
Кажется, дождь собирается.
Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке по небу (пфу!
Скопировать
Tut-tut, it looks like rain
Tut-tut, it looks like rain...
Tut-tut, it looks like rain...
Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке по небу (пфу!
) лететь!
Скопировать
Tut-tut, it looks like rain...
Tut-tut, it looks like rain...
How sweet to be a black cloud!
Ах, как приятно тучке по небу (пфу!
) лететь!
Ай, Пятачок! - Кажется, дождь соибра...
Скопировать
Why didn't you put me up here?
Tut, tut, Charles.
We're on a budget. We can't throw your good aunt's money around now, can we?
- ѕочему ¬ы поселили мен€ туда?
- Ёто в интересах экономии.
" нас ведь весьма скромный бюджет, € прав?
Скопировать
We could finally get rid... of those termites for the cost of this meal.
Tut-tut, only the best for my family.
I wonder where you're getting the money.
Ты только посмотри на эти цены! За те деньги, которых стоит этот ужин, мы бы могли избавиться от термитов.
Моя семья заслуживает только лучшего.
Мне все-таки интересно, где ты берешь деньги.
Скопировать
There's another thing I want to talk about.
Tut, tut, gentle Marge.
Here in the boudoir the gourmand metamorphosizes into... the voluptuary!
Я хотела поговорить о чем-то еще.
Тихо, милая Мардж.
В будуаре гурман трансформируется в сластолюбца!
Скопировать
You had a rest, under anesthesia, but Margarita and I could hardly have a wink of a sleep!
Tut, tut, Savva.
I thought that this hospital here will bring you to reason.
Ты-то вот сам отдохнул под наркозом, а она то вот, Маргарита, ночи не спит... Я глаз не сомкнул!
Савва, Савва.
Думал, в больнице ты станешь сознательней.
Скопировать
-You watch it.
Tut, tut.
Let's pray again.
-Да я тебя...
Ну, разошлись.
Пора молитву совершать.
Скопировать
- Your Grace may do your pleasure.
- Tut, tut, tut, thou art all ice... thy kindness freezes.
Say, have I thy consent that they shall die?
Как вашему величеству угодно.
Эх! Ты - как лёд, и стыну я невольно от ледяной учтивости твоей.
Скажи мне, на их смерть согласен ты?
Скопировать
- Comes in pretty handy down here, bub.
- Oh, tut, tut, tut.
I found it out a little late.
А они бы не помешали.
Ах, да, да, да.
Я это слишком поздно понял.
Скопировать
Doctor...
Tut, Tut, Tut.
Calm down. Calm down.
Доктор...
Успокойся.
Успокойся.
Скопировать
- Donna, I can ex... - You big lug, turning up early.
Tut-tut!
You should know her by now.
быстро сдаешься.
Она перетрахала весь Абердин! где масса обнаженных девушек...
Теперь ты знаешь какая она.
Скопировать
So, dearest, minx, what is your strategy?
Tut-tut.
No strategy.
"так, дорога€ кокетка, какова ¬аша стратеги€?
¬от ещЄ.
Ќикакой стратегии.
Скопировать
He'll be wondering where I am.
Tut-tut.
You're very close to the city.
Он заметит мое отсутствие
Ай-ай-ай.
Ты очень близко к городу.
Скопировать
Carl Powers.
Tut-tut. - Our bomber's repeated himself.
- LESTRADE: So how'd he do it?
Ай-яй-яй!
- Наш террорист повторяется.
- И как он это сделал?
Скопировать
To the success of the first Franco-Belgian mobile unit!
Tut-tut-tut...
Belgo-French!
За успех первой французско-бельгийской бригады! Ура!
Стоп-стоп-стоп-стоп!
.. Бельгийско-французской!
Скопировать
I don't afraid!
Tut-tut! What a petty people.
Enough.
Слышишь? Мне не страшно!
Ай-ай-ай, как мы измельчали.
Достаточно!
Скопировать
John!
Tut-tut, your boyfriend wouldn't be happy.
- He's not my boyfriend. - What is he?
Джон!
Вот ещё, твой бойфренд не особо обрадуется.
- Он не мой бойфренд.
Скопировать
No!
Tut tut tut... Hush.
Oh...
Не надо!
Тсссссс...
Ой...
Скопировать
And you, recognise this?
Tut tut tut...
Don't move.
А тебе вот это ничего не напоминает?
Тихо...
Тебе лучше не шевелиться.
Скопировать
So where do you get your hair cut?
Tut, tut.
I'm not that kind of girl.
Так, где ты стрижешься? В Трамперс, на Пикадилли.
Тихо, тихо.
Я не такой.
Скопировать
I'll get the kids.
. - tu-tut-tut. I insist.
No.
Нет...
Тише, я настаиваю.
Нет.
Скопировать
I was just doing what Taffyta told me to do!
Tut-tut.
As your merciful princess, I hereby decree that everyone who was ever mean to me shall be executed.
Я просто делала то, что мне велела Таффита!
Ай-ай-ай.
Как ваша милосердная принцесса я выношу следующий указ: каждый, кто когда-либо дурно ко мне относился, будет... казнён.
Скопировать
How like a baby?
Tut-tut, Belle.
Can't you handle it?
Как это, как с ребенком?
Тут-Тут, Белль.
Разве ты не можешь справиться?
Скопировать
- and just start shooting people?
Uh, tut-tut-tut-tut.
I don't want to know anything.
- Да.
Так-так-так...
Ничего не хочу знать!
Скопировать
- You choose her?
Tut-tut-tut, ladies please.
A sacrifice must be made.
- Ты выбрал ее?
Та-та-та-та, Дамы, пожалуйста.
Жертва должна быть принесена.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tut tut (тат тат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tut tut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тат тат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение